ISSUES OF EQUIVALENCE AND FUNCTIONAL ADEQUACY OF LINGUISTIC UNITS IN ENGLISH–UZBEK LITERARY TRANSLATION

Authors

  • Norqobilov Sanjar Rahmat o‘g‘li uzbek

Abstract

The article addresses, within the framework of linguistic translation studies, the issues of equivalence and functional adequacy of linguistic units in English and Uzbek literary translation. An analysis of theoretical sources indicates that interpreting equivalence merely as dictionary-level lexical correspondence restricts the aesthetic potential of a literary text. Accordingly, the comparative
criteria adopted in this study include the connotative layer of lexical and phraseological units, the functional role of stylistic devices, pragmatic impact, and the syntactic as well as punctuation features that shape textual tone.

References

Abdazova G., G‘offorova N., Muxitdinova D. Tarjima jarayonida

ekvivalentlikning aks etishi [Manifestations of equivalence in the translation

process]. A journey through literary translation. Badiiy tarjima olamiga sayohat. 1-

kitob. Toshkent: Bookmany print, 2023. 5–8 b.

Bassnett S. Translation Studies. London: Routledge, 2002.

G‘ofurov I., Mo‘minov O., Qambarov N. Tarjima nazariyasi. Qo‘llanma

[Translation theory. A manual]. Toshkent: Tafakkur Bo‘stoni, 2012. 216 b.

Kamoliddinova Diyoraxon Murodjon qizi, Karimova Ozodaxon Avazxon

qizi. Ingliz tilidagi matnlarni o‘zbek tiliga tarjima qilishda uchraydigan lingvistik,

madaniy va pragmatik muammolar: nazariy asoslar va amaliy tahlili [Linguistic,

cultural, and pragmatic issues in translating English texts into Uzbek: theoretical

foundations and practical analysis]. International Scientific and Practical Conference

Innovative Methods of Teaching Foreign Languages, Modern Approaches in

Translation Studies and Philological Research. 16–17 may 2025. 97–99 b. DOI:

5281/zenodo.15502264.

Maripjonov B. Sh. Ingliz va o‘zbek tillarida o‘xshatishlar va ularning tahlili

[Similes in English and Uzbek and their analysis]. Yosh olimlar ilmiy amaliy

konferensiyasi. 2023. 69–74 b. DOI: 10.5281/zenodo.8162686.

Newmark P. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall, 1988.

Nida E. Toward a Science of Translating. Leiden: E. J. Brill, 1964.

Ruxillayeva Nilufar, Aripova Ozoda. Badiiy asarlarni o‘zbek tilidan ingliz

tiliga tarjima qilishning lingvistik muammolari: leksik va semantik muammolar

[Linguistic issues in translating literary works from Uzbek into English: lexical and

semantic problems]. IJSR. 2024. 6 jild, 2 son. 143–145 b.

Turdaliyev Xayotbek Muzaffar o‘g‘li. Ingliz va o‘zbek badiiy matnlarida

tinish belgilarining qiyosiy tahlili: stilistik va madaniy yondashuv [Comparative

analysis of punctuation in English and Uzbek literary texts: stylistic and cultural

approach]. Zenodo, 2025. 29–32 b. DOI: 10.5281/zenodo.15173642.

Vinay J. P., Darbelnet J. Stylistique comparée du français et de

l’anglais. Paris: Didier, 1958.

Downloads

Published

2025-12-17